Akce

Alexandra Potterová pokřtila český překlad své knihy "Láska z Paříže"

Redakce (15.06.2016)
Alexandra Potterová pokřtila český překlad své knihy "Láska z Paříže" Alexandra Potterová pokřtila český překlad své knihy "Láska z Paříže"

Alexandra Potter oficiálně představila český překlad knihy „Láska z Paříže“, který získal nominaci na prestižní britskou cenu RoNAs,  určenou nejlepším romantickým románům roku. Teď se chystá na setkání s fanoušky v Praze, Brně a Ostravě!



„Nikdo nepíše tak jako Alexandra Potter“ napsal o právě přijíždějící autorce Daily Mirror. A čeští čtenáři to vědí. Když vstoupila v roce 2011 titulem „Není přání jako přání“ na český trh, zamíchala pořadím v žebříčcích knihkupců. Kniha u nás tehdy neznámé britské autorky Alexandry Potter se během několika týdnů stala bestsellerem a její dosavadní prodej přesáhl v Česku výjimečných 25 tisíc výtisků.
Nebyl to ovšem nástup komety, která zazáří a zhasne. Alexandra Potter se ale stala stálicí na nebi romanticko-humoristického románu.


Velká očekávání vzbuzuje i její zatím poslední román „Láska z Paříže“. „Je skvělé, že právě tahle kniha získala prestižní nominaci na cenu pro britský humoristický román“ říká český vydavatel Alexandry Potter Václav Tobořík. Ten společně s kmotrami – herečkami Ilonou Svobodovou a Janou Strykovou - pokřtil knihu v pražské restauraci ve francouzském stylu Café Amandine. „Je možné, že se některý z mých dalších románů bude odehrávat v Praze!“ nechala se slyšet britská autorka, která už několikrát vyslala své postavy do různých koutů světa: „Rozhodně se ale někdy brzy potkáte i se staršími hrdinkami. Zatím to bylo tak, že zatímco já stárnu, mé hrdinky jsou stále mladší. Ale nebojte, už na tom pracuju!“ To s nadsázkou ocenila Ilona Svobodová, která je kmotrou hned několika českých překladů knih Alexandry Potter: „Ty knihy mě baví, ale zatím jsem se nemohla s hrdinkami identifikovat.“ Naopak Jana Styková, která mimo jiné načetla audioknihu podle románu Alexandry Potter „Není přání jako přání“, vidí v lapáliích trochu roztržitých hrdinek svůj život.

Vůbec poprvé se britská autorka pouští v knize Láska z Paříže do historické fikce. S hlavní hrdinkou Ruby se pohybujeme mezi Londýnem a Paříží, ale také mezi současností a předvečerem Druhé světové války. Když se vydáme po stopách sedmdesát let starých dopisů a stejně dlouho uzavřeného bytu, změní se romantický příběh v bezmála detektivní pátrání. Podmanivou atmosféru románu dokresluje dobře zachycený charakter města. Sama Potter popisuje, že se do města nad Seinou několikrát studijně vypravila, a když se do psaní vpravila, měla pocit, že stará Paříž před ní ožívá. Atmosféra ji strhla natolik, že – podle svých slov – napsala svou zatím nejromantičtější knihu.

Britská spisovatelka ALEXANDRA POTTER se narodila 8. 5. 1970 v Bradfordu v hrabství Yorkshire, na Liverpoolské univerzitě vystudovala anglickou literaturu a filmovou teorii. Předtím, než se začala věnovat psaní románů, pracovala jako novinářka v Británii a v Austrálii. Její články se objevovaly v ELLE, Company, She, Red, More!, Here a Cosmopolitan. V Sydney pracovala pro Cleo a australskou verzi Vogue. Celou dobu však snila o tom, že napíše román. V roce 1999 na něm začala pracovat. Jmenoval se What’s New, Pussycat?, a když dopsala třetí kapitolu, poslala ji několika agentům. Nakonec podepsala smlouvu s agentkou Stephanií Cabotovou. První tři kapitoly se agentce líbily, nadchla ji postava Delilah, mladé ženy z Yorkshiru, která se přestěhuje do Londýna a s sebou si vezme jen psa a sbírku cédéček Toma Jonese. Stephanie se těšila na pokračování. ALEXANDRA POTTER už jen zbývalo knihu dopsat. Vsadila na jednu kartu, dala v práci výpověď, prodala auto a sama sobě slíbila, že román bude mít do půl roku hotový (pak by jí došly peníze z prodeje auta). Jakmile odevzdala hotový rukopis, vypukla válka mezi vydavateli a všichni se předháněli s nabídkami. Její knížky se překládají a vydávají na celém světě, například v Německu, Francii, Polsku, Rusku, Řecku, Srbsku, Makednoii, Bulharsku, Thajsku, v Indonésii a nyní i v České republice. Australský časopis Woman’s Day zvolil čtvrtý román Do You Come Here Often? knihou měsíce a v květnu 2008 Alexandra získala za román Me and Mr Darcy (č. Já a pan Darcy) cenu Jane Austen Regency World Awards. Česká vydání románů Není přání jako přání (Radioservis 2011) a Já a pan Darcy (Kristián 2012) obsadila první místo v žebříčku nejprodávanějších knih podle SČKN. Její jedenáctý román Láska z Paříže, který právě vychází i česky, získal prestižní nominaci na cenu RoNAs.

Česky dosud vyšlo:

Tentokrát to bude jinak /2015/
Lásce na stopě /2014/
Na stejné vlně /2014/
Co je nového, kotě? /2013/
S tebou už nikdy /2013/
Kde je ta holka? /2012/
Já a pan Darcy /2012/
Není přání jako přání /2011/